"Lumière de Rome", "Lumière de l'Eglise" [Ressource électronique] : édition, traduction et commentaire de la Correspondance d'Ennode de Pavie (livres 1 et 2) / Stéphane Gioanni ; sous la direction de Guy Sabbah, Thèse électronique

Main Author: Gioanni, Stéphane, 1971-....Secondary Author: Sabbah, Guy, 1935-....Corporate Author (Secondary): Université Lumière, LyonLanguage: français ; of summary, français ; of title proper, français.Country: France.Publication : Lyon : Université Lumière Lyon 2, 2004Abstract: Malgré leur diversité, les Epîtres d'Ennode, alors diacre de Milan, cherchent à faire rayonner une "lumière romaine"! En explorant jusqu'à l'excès les richesses de la langue classique, le style des épîtres entretient l'éclat des lettres latines qui est le fondement de toute romanité. Pour Sidoine Appolinaire, vingt-cinq ans plus tôt, la romanité se résumait à cette excellence culturelle. Après l'installation des Ostrogoths en Italie, la Correspondance d'Ennode permet d'étudier le devenir de cette romanité après la chute de l'Empire d'Occident. Par sa famille (Magni Felices), Ennode appartient à l'aristocratie gallo-romaine qui s'efforce d'entretenir la grandeur de la culture antique. Mais l'ambition littéraire de la Correspondance ne saurait occulter l'intention religieuse du diacre de Milan. L'enseignement de la morale chrétienne et la défense de la primauté pontificale confirment que celui-ci est aussi le propagandiste d'une "romanité" nouvelle. Suivi d'une édition et d'une traduction des épîtres (livres 1 et 2), notre commentaire propose d'abord de nouvelles hypothèses sur la "collection" d'Ennode et tente ensuite de montrer que les Epîtres sont la scène d'une confrontation entre différentes idées de la "romanité" : à travers une intense activité épistolaire, Ennode défend l'idée que la "lumière de Rome" se confond désormais avec la "lumière de l'Eglise". Mais pourquoi Ennode a-t-il célébré cette "lumière" dans une langue obscure ? Loin de contredire la célébration de cette lumière, la préciosité du "latin d'Ennode" constitue une tentative d'écriture de la lumière mais aussi une habile stratégie de communication destinée à une élite chrétienne.; In spite of their variety, all the letters of Ennodius aim to diffuse the same lux Romana. By exploring the richness of the Latin language, the luxuriance of Ennodius style, as attested in his epistles, maintains the glow of the ancient Latinitas that was already, for Sidonius, the basis of any concept of Romanitas. After the Fall of the Roman Empire in the West, the letters of Ennodius are a important source for the study of the evolution of the Romanitas during the Ostrogothic domination. Through his family (The Magni Felices) and his social relationships, Ennodius had all the titles to be member of these Latin writers who tried to transmit the traditional culture. However, we can not forget that Ennodius, at the same time, as deacon for the teaching of Christian morality and for the defence of the Papal authority during the Symmachan schism. I would like to propose a new edition, a translation in French of Ennodius espitles (books 1 and 2) with a commentary in which I propose a new hypothesis about the date of the letter-collection and in which I study its political interest : such texts show that Ennodius was committed ti the introduction of a new concept of Romanitas in accord with catholicity (lux ecclesiae). His difficult Latin prose style, far from being frivolous or vacuous, doesn t reveal a writer more concerned with form than contend. His obscure sentences are nothing but the attempt of writing the light and, at the same time, a coded communication for a Latin and Christian elite..Bibliography: Bibliogr. Notes bibliogr. Index.Thesis: .Subject - Personal Name: Ennode, saint, 0473-0521 Thèses et écrits académiques Subject - Topical Name: Correspondance latine, Thèses et écrits académiques Subject - Geographical Name: Italie, 476-774 Thèses et écrits académiques Online Resources:Click here to access online
Item type Home library Collection Call number Status Date due Barcode Item holds
Non prêtable Documentation en ligne
Ressources électroniques
Histoire Cyberthèses Lyon 2 (Browse shelf (Opens below)) En ligne EL612794
Total holds:

Titre provenant de l'écran-titre

Publication autorisée par le jury

Bibliogr. Notes bibliogr. Index

Reproduction de Thèse de doctorat Latin. Histoire. Mondes anciens Lyon 2 2004

Malgré leur diversité, les Epîtres d'Ennode, alors diacre de Milan, cherchent à faire rayonner une "lumière romaine"! En explorant jusqu'à l'excès les richesses de la langue classique, le style des épîtres entretient l'éclat des lettres latines qui est le fondement de toute romanité. Pour Sidoine Appolinaire, vingt-cinq ans plus tôt, la romanité se résumait à cette excellence culturelle. Après l'installation des Ostrogoths en Italie, la Correspondance d'Ennode permet d'étudier le devenir de cette romanité après la chute de l'Empire d'Occident. Par sa famille (Magni Felices), Ennode appartient à l'aristocratie gallo-romaine qui s'efforce d'entretenir la grandeur de la culture antique. Mais l'ambition littéraire de la Correspondance ne saurait occulter l'intention religieuse du diacre de Milan. L'enseignement de la morale chrétienne et la défense de la primauté pontificale confirment que celui-ci est aussi le propagandiste d'une "romanité" nouvelle. Suivi d'une édition et d'une traduction des épîtres (livres 1 et 2), notre commentaire propose d'abord de nouvelles hypothèses sur la "collection" d'Ennode et tente ensuite de montrer que les Epîtres sont la scène d'une confrontation entre différentes idées de la "romanité" : à travers une intense activité épistolaire, Ennode défend l'idée que la "lumière de Rome" se confond désormais avec la "lumière de l'Eglise". Mais pourquoi Ennode a-t-il célébré cette "lumière" dans une langue obscure ? Loin de contredire la célébration de cette lumière, la préciosité du "latin d'Ennode" constitue une tentative d'écriture de la lumière mais aussi une habile stratégie de communication destinée à une élite chrétienne.

In spite of their variety, all the letters of Ennodius aim to diffuse the same lux Romana. By exploring the richness of the Latin language, the luxuriance of Ennodius style, as attested in his epistles, maintains the glow of the ancient Latinitas that was already, for Sidonius, the basis of any concept of Romanitas. After the Fall of the Roman Empire in the West, the letters of Ennodius are a important source for the study of the evolution of the Romanitas during the Ostrogothic domination. Through his family (The Magni Felices) and his social relationships, Ennodius had all the titles to be member of these Latin writers who tried to transmit the traditional culture. However, we can not forget that Ennodius, at the same time, as deacon for the teaching of Christian morality and for the defence of the Papal authority during the Symmachan schism. I would like to propose a new edition, a translation in French of Ennodius espitles (books 1 and 2) with a commentary in which I propose a new hypothesis about the date of the letter-collection and in which I study its political interest : such texts show that Ennodius was committed ti the introduction of a new concept of Romanitas in accord with catholicity (lux ecclesiae). His difficult Latin prose style, far from being frivolous or vacuous, doesn t reveal a writer more concerned with form than contend. His obscure sentences are nothing but the attempt of writing the light and, at the same time, a coded communication for a Latin and Christian elite.

Lyon 2 est membre fondateur de l'Université de Lyon
Université de Lyon

Powered by Koha