Freakonomics [Texte imprimé] / Steven D. Levitt, Stephen J. Dubner ; traduit de l'américain par Anatole Muchnik, Monographie imprimée
Translation of: FreakonomicsLanguage: français ; of original work, anglais ; of title page, anglais.Country: France.Publication : Paris : Denoël, impr. 2006, 27-Le Mesnil-sur-l'Estrée : IImpr. Firmin DidotDescription: 1 vol. (298 p.) : couv. ill. en coul. ; 21 cmISBN: 2-207-25796-7.Series: Denoël Impacts, 1296-0527Dewey: 306.3, 22 ; 330, 22Abstract: Par le biais de questions délibérément excentriques, telle que la question de savoir pourquoi les dealers habitent chez leurs parents alors que le trafic de drogue est une activité lucrative, mais sérieuses dans le fond, les auteurs analysent les fondements de l'économie. Cette approche, la freakonomics ou économie saugrenue, a eu un écho considérable aux USA..Bibliography: Notes bibliographiques.Subject - Topical Name: Economie politique, Aspect psychologique | Sociologie économique | Economie souterraineItem type | Home library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode | Item holds |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Prêt normal | BU Chevreul 2ème étage : Economie | Economie et gestion | 330.1 LEV (Browse shelf (Opens below)) | Available | 0377461538 |
Par le biais de questions délibérément excentriques, telle que la question de savoir pourquoi les dealers habitent chez leurs parents alors que le trafic de drogue est une activité lucrative, mais sérieuses dans le fond, les auteurs analysent les fondements de l'économie. Cette approche, la freakonomics ou économie saugrenue, a eu un écho considérable aux USA.
La couv. porte en plus : ""Pourquoi les dealers habitent-ils chez leur parents ?"", ""Qu'est-ce qui est plus dangereux, une piscine ou une arme à feu ?"" et ""Qu'y a-t-il de commun entre un instituteur et un lutteur de sumo ?""
Notes bibliographiques