The Routledge handbook of translation and health / edited by Şebnem Susam-Saraeva and Eva Spišiaková, Monographie imprimée

Main Author: Susam-Sarajeva, Şebnem, 19..-...., Directeur de publicationCoauthor: Spis̆iaková, Eva, Directeur de publicationLanguage: anglais.Country: GrandeBretagne.Publication : Abingdon, Oxon, New York, NY : Routledge, 2021Description: 1 vol. (xii-416 p.) ; 26 cmISBN: 978-1-138-33534-9.Series: Routledge handbooks in translation and interpreting studiesDewey: 610.1/4, 23Abstract: "The Routledge Handbook of Translation and Health provides a bridge between translation studies and the burgeoning field of health humanities, which seeks novel ways of understanding health and illness. As discourses around health and illness are dependent on languages for their transmission, impact, spread, acceptance and rejection in local settings, translation studies offers a wealth of data, theoretical approaches and methods for studying health and illness globally. Translation and health intersect in a multitude of settings, historical moments, genres, media and users. This volume brings together topics ranging from interpreting in healthcare settings to translation within medical sciences, from historical and contemporary travels of medicine through translation to areas such as global epidemics, disaster situations, interpreting for children, mental health, women's health, disability, maternal health, queer feminisms and sexual health, and nutrition. Contributors come from a wide range of disciplines, not only from various branches of translation and interpreting studies, but also from disciplines such as psychotherapy, informatics, health communication, interdisciplinary health science and classical Islamic studies. Divided into four sections and each contribution written by leading international authorities, this timely handbook is an indispensable resource for all students and researchers of translation and health within translation and interpreting studies, as well as medical and health humanities"--.Bibliography: Notes bibliogr.. Index.Subject - Topical Name: Médecine Traduction | Services de traduction | Communication en médecine | Traduction Aspect social
Item type Home library Collection Call number Status Date due Barcode Item holds
Prêt normal BU Chevreul
4ème étage : Langues
LEA 428.6 ROU (Browse shelf (Opens below)) Available 0380813365
Total holds:

Notes bibliogr.. Index

"The Routledge Handbook of Translation and Health provides a bridge between translation studies and the burgeoning field of health humanities, which seeks novel ways of understanding health and illness. As discourses around health and illness are dependent on languages for their transmission, impact, spread, acceptance and rejection in local settings, translation studies offers a wealth of data, theoretical approaches and methods for studying health and illness globally. Translation and health intersect in a multitude of settings, historical moments, genres, media and users. This volume brings together topics ranging from interpreting in healthcare settings to translation within medical sciences, from historical and contemporary travels of medicine through translation to areas such as global epidemics, disaster situations, interpreting for children, mental health, women's health, disability, maternal health, queer feminisms and sexual health, and nutrition. Contributors come from a wide range of disciplines, not only from various branches of translation and interpreting studies, but also from disciplines such as psychotherapy, informatics, health communication, interdisciplinary health science and classical Islamic studies. Divided into four sections and each contribution written by leading international authorities, this timely handbook is an indispensable resource for all students and researchers of translation and health within translation and interpreting studies, as well as medical and health humanities"--

P. 1 Beyond translation and medicine : initiating exchanges between translation studies and health humanities / Şebnem Susam-Saraeva and Eva Spišiaková P. 11 Part I, Travels of medicine from ancient to modern times P. 13 Medical translations from Greek Into Arabic and Hebrew / Elaine van Dalen P. 27 Translations of Western medical texts in East Asia in the second half of the 19th and early 20th centuries / Ji-Hae Kang P. 45 Dissemination of academic medical research through translation throughout history and in thecontemporary world / Carmen Quijada Diez P. 63 Part II, Translation in medicine and medical sciences P. 65 Medical terminology and discourse / Joost Buysschaert P. 80 Quality, accessibility and readability in medical translation / Wioleta Karwacka P. 96 Inter- and intralingual translation of medical information : the importance of comprehensibility / Matilde Nisbeth Brøgger and Karen Korning Zethsen P. 108 Machine translation in healthcare / Barry Haddow, Alexandra Birch and Kenneth Heafield P. 130 Medical humanities and translation / Vicent Montalt P. 149 Knowledge translation / John Ødemark, Gina Fraas Henrichsen and Eivind Engebretsen P. 163 Part III, Translation and interpreting in healthcare settings P. 165 Community/liaison interpreting in healthcare settings / Bruce T. Downing P. 184 Child language brokering in healthcare settings / Rachele Antonini and Ira Torresi P. 198 Healthcare interpreting ethics : a critical review / Robyn K. Dean P. 216 Remote (telephone) interpreting in healthcare settings / Raquel Lázaro Gutiérrez P. 232 Reducing health disparities in the deaf community : the impact of interpreters and the rise of deaf healthcare professionals / Christopher J. Moreland and Laurie Swabey P. 251 Part IV, Areas of health P. 253 Translation and interpreting in disaster situations / Patrick Cadwell P. 269 Translating global epidemics : the case of Ebola / Tony Joakim Sandset P. 285 Interpreter-mediated communication with children in health care settings / Anne Birgitta Nilsen P. 300 Disability in translation / Eva Spišiaková P. 314 Queer feminisms and the translation of sexual health / Michela Baldo P. 331 Translation and women's health / Nesrine Bessaïh P. Translation in maternal and neonatal health / Şebnem Susam-Saraeva and Luciana Carvalho Fonseca P. 369 Dialogue interpreting in mental healthcare : supportive interference / Hanneke Bot P. 385 Nutrition and translation / Renée Desjardins

Lyon 2 est membre fondateur de l'Université de Lyon
Université de Lyon

Powered by Koha