Free cinema [Images animées] / Lindsay Anderson, Karel Reisz, Tony Richardson... [et al.], réal., Audiovisuel

Piece-Analytic Level: O dreamland • Momma don't allow • Together • Refuge England • Enginemen • We are the Lambeth boys • Food for a blush • One potato, two potato • March to Aldermaston • The vanishing street • Tomorrow's saturday • Gala dayMain Author: Anderson, Lindsay, 1923-1994, Metteur en scène ou réalisateurCoauthor: Reisz, Karel, 1926-...., Metteur en scène ou réalisateur;Richardson, Tony, 1928-1991, Metteur en scène ou réalisateur;Mazzetti, Lorenza, 1928-...., Metteur en scène ou réalisateur;Vas, Robert, Metteur en scène ou réalisateur;Grigsby, Michael, 1936-...., Metteur en scène ou réalisateur;Daiken, Leslie, 1912-1964, Metteur en scène ou réalisateur;Irvin, John, 1940-...., Metteur en scène ou réalisateurUniform Conventional Heading: Films[Sociologie], Europe, Grande-BretagneLanguage: anglais ; of original work, anglais ; of subtitles, français.Country: France.Publication : [Paris] : Doriane films [éd., distrib.], 2007Description: 3 DVD (7 h 55 min) : n. et b. (PAL), sonoreContents note: DVD 1 : "O dreamland = un endroit de rêve" / Lindsay Anderson, (1953, 12 min). "Momma don't allow" / Karel Reisz (1956, 16 min). "Together" / Lorenza Mazzetti (1956, 35 min) DVD 2 : "Refuge England = l'Angleterre, ce refuge" / Robert Vas (1959, 21 min). "Enginemen = les cheminots" / Michael Gribsby (1959, 16 min). "We are the Lamberth boys = c'est nous les gars de Lamberth" / Karel Reisz (1959, 35 min). "Food for a blush = de quoi rougir" / Elisabeth Russel (1959, 16 min) DVD : 3 "One potato, two potato = une patate, deux patates" / Leslie Daiken (1957, 21 min). "March to Aldermaston = marchons sur Aldermaston" / Lindsay Anderson (1959, 33 min). "The vanishing street = une rue disparaît" / Robert Vas (1962, 16 min). "Tomorrow's saturday = demain c'est samedi" / Michael Grigsby (1962, 17 min). "Gala day = jour de Gala" / John Irvin (1963, 25 min) Subject - Topical Name: Cinéma expérimental -- Grande-Bretagne -- Histoire et critique DVD | Sociologie du quotidien -- Grande-Bretagne DVD Subject - Form: Films documentaires Grande-Bretagne | Courts métrages
Item type Home library Collection Call number Status Notes Date due Barcode Item holds
Prêt normal Bibliothèque provisoire Bron
Salle de lecture
Spectacle (Arts du spectacle) 791.430.942 FRE (Browse shelf (Opens below)) Available vol. 1 0379158665
Prêt normal Bibliothèque provisoire Bron
Salle de lecture
Spectacle (Arts du spectacle) 791.430.942 FRE (Browse shelf (Opens below)) Available vol. 3 0379158726
Prêt normal Bibliothèque provisoire Bron
Salle de lecture
Spectacle (Arts du spectacle) 791.430.942 FRE (Browse shelf (Opens below)) Available 0378926586
Total holds:

Films en version originale anglaise. Sous-titres en français et en anglais pour les malentendants

Date d'édition d'après la date de réception du document

Copyright : BFI, cop. 1956-2006 ; Wakefield Express ; Graphic Films ; Norton Park Film Unit ; Unit Five Seven, cop. 1952-1959

Format image : 1.33

DVD 1 : "O dreamland = un endroit de rêve" / Lindsay Anderson, (1953, 12 min). "Momma don't allow" / Karel Reisz (1956, 16 min). "Together" / Lorenza Mazzetti (1956, 35 min) DVD 2 : "Refuge England = l'Angleterre, ce refuge" / Robert Vas (1959, 21 min). "Enginemen = les cheminots" / Michael Gribsby (1959, 16 min). "We are the Lamberth boys = c'est nous les gars de Lamberth" / Karel Reisz (1959, 35 min). "Food for a blush = de quoi rougir" / Elisabeth Russel (1959, 16 min) DVD : 3 "One potato, two potato = une patate, deux patates" / Leslie Daiken (1957, 21 min). "March to Aldermaston = marchons sur Aldermaston" / Lindsay Anderson (1959, 33 min). "The vanishing street = une rue disparaît" / Robert Vas (1962, 16 min). "Tomorrow's saturday = demain c'est samedi" / Michael Grigsby (1962, 17 min). "Gala day = jour de Gala" / John Irvin (1963, 25 min)

Lyon 2 est membre fondateur de l'Université de Lyon
Université de Lyon

Powered by Koha