Refine your search
Availability
-
Authors
- Dichy, Joseph
- Hamzé, Hassan
- Robert, Alain-Louis
- Belot, Albert
- Chuquet, Hélène
- Hassoun, Mohamed
- Harvey, Malcolm
- Thomson, Jean-Max
- Reithmann, Annie
- Hiernard, Jean-Marc
- Torres Vera, Oscar
- Zerez, Ghassan
- Mattar, Antoine C.
- Pérennec, Marcel
- Guidère, Mathieu
- Darbord, Bernard
- Gedamy, Abdel Monem
- Quivy, Mireille
- Al-Attrache, Rim
- Joly, André
- Goater, Thierry
- Hegazi, Mahmoud F.
- Chauvin, Catherine
- Lemonnier-Texier, Delphine
- Vieira, Marie Isabelle
- Oriez, Sandrine
- Borda Lapébie, Juan Miguel
- Maury, Virginie
- Holstead, John
- Florès, Jean-Marie
- Rafroidi, Patrick
- Hilal, Ibada
- Adab, Beverly Joan
- Randouyer, Françoise
- Delesse, Catherine
- Haudry, Jean
- Verlaine, Laurent
- Boucher, Paul
- Casanova, Pascale
- Barakaẗ, Bassām
- Rodrigues, Denis
- Higgins, Ian
- Macchi, Yves
- Salles, Marie-Thérèse
- Piquer, Alicia
- Encrevé, Florence
- Besnaci, Mohammed
- Al Yafi, Hanadi
- Gonzalez, Stéphane
- Castro, Maxime
- Abbas, Munaf
- Bergeret Curien, Annie
- Ismail, Tief
- Forget, Philippe
- Ḥušaymaẗ, Kamīl
- Chao, Hui-Lan
- Garcia Castanyer, Maria Teresa
- Kaufholz-Messmer, Éliane
- De Oliveira, Isabelle
- Gandrillon, Daniel
- Szlamowicz, Jean
- Delisle, Jean
- Parisot, Fabrice
- Sabra Ghosn, Amani
- Lansari, Laure
- Beghin, Marc
- Lelubre, Xavier
- Traverso, Véronique
- Bernard, Alexandre
- Woolfenden, Paul
- Fabre, Claudine
- Brunetti, Mireille
- Nies, Fritz
- Lombez, Christine
- Verdegal, Joan Manuel
- Van Hoof, Henri
- Sanagustin, Floréal
- Loubignac, Cécile
- Malblanc, Alfred
- Rajaud, Virginie
- Chairet, Mohamed
- Chevrel, Yves
- Esposito, Edoardo
- Roman, André
- Darbelnet, Jean
- Humbley, John
- Toppan, Bruno
- Depecker, Loïc
- Guillemin-Flescher, Jacqueline
- Oury, Stéphane
- Rouby, Francine
- Bardière, Yves
- Hajjar, Joseph N
- Romera Rozas, Ricardo
- Schanen, François
- Ballard, Michel
- Baize, Marie
- Jones, Michèle H.
- Almeida, Maria Elisete
- Hartje, Hans
- Lachkar, Abdenbi
- Llecha-Llop Garcia, Lluna
- Mursa, Erika
- Laruelle, Philippe
- Arsaye, Jean-Pierre
- Rosier, Laurence
- Baffi, Sandro
- Trabelsi, Salah
- Denooz, Laurence
- Mouchaweh, Loubana
- Jeggli, Francis
- Bensimon, Paul
- Dorange, Monica
- Colliot-Thélène, Catherine
- Perrin, Isabelle
- Mamavi, Gina
- Podeur, Josiane
- Baró-Vanelly, Marie-Christine
- Franjié, Lynne
- Durand, Marie Claire
- D'Hulst, Lieven
- Hassan, Ward
- Canavaggio, Jean
- Barbier, Alyette
- Damont, Marie
- Ruaud, Olivier
- Safar, Hayssam
- Durand, Michel
- Reith, Jocelyne
- Desclès, Jean-Pierre
- Vinay, Jean-Paul
- Hassan, Kadhim Jihad
- Sherman, Claire Richter
- Esber, Nabil
- Hervey, Sándor
- Paillard, Michel
- Younes, Waad
- Rouleau, Maurice
- Noyaret, Natalie
- Clas, André
- Gabilan, Jean-Pierre
- Grellet, Françoise
- ÉOHaÏgÏgÅar, ÏGÅuzif NaāāÅum
- Daumas, Alban
- Garnier, Françoise
- Merillou-Bouffault, Catherine
- Delveroudi, Rhéa
- Plaisant, Michèle S.
- Mattar, Antoine C
- Guitteny, Pierre
- Hasler-Bécane, Sigrid
- Gil, Henry
- Lappin-Fortin, Kerry
- Yaʿlāwī, Muḥammad al
- Grellet, Claude-Françoise
- Vegliante, Jean-Charles
- Trubert, Alain
- Echilley, Pierre
- Kuroda, Kyoko
- Petit, Pascal
- Farah Omar, Nour
- Balliu, Christian
- Alkahtani, Mansour
- Bareil, Jean-Philippe
- Campa, Cosimo
- Blaye, Diane de
- Farès, Saba
- Maniez, François
- Medhat-Lecocq, Héba
- Vrinat-Nikolov, Marie
- Deshusses, Pierre
- Ben Mrad Ben Ammar, Ibrahim
- Show more
- Show less
-
Item types
-
Home libraries
-
Locations
-
Series
- Linguistique contrastive et tr...
- Optimum
- Cursus
- HU
- Ophrys Traduction
- Didact
- Interlingua
- Fac
- Principes
- Prépas langues
- Collection Major
- Langues sup
- Publications de l'université d...
- Universités francophones
- L' italien dans le supérieur
- Liber
- Langages
- Langue et civilisation germani...
- Bibliothèque de l'information ...
- Topics in translation
- Anglais
- Profilsup
- Collection dirigée par Jean-Pi...
- Collection l'Essentiel françai...
- Espace grandes écoles
- Travaux
- Bibliothèque de stylistique co...
- L'Italien dans le supérieur
- Le recours à la Méthode
- Etude de la traduction
- Thèse à la carte
- Clés anglaises
- Sources-cibles
- Les fondamentaux
- Collection 54
- Communication et civilisation....
- Sémantiques
- Cursus Langues
- 128
- Traductologie
- Études arabes et islamiques
- ProfilSup
- Didact Espagnol
- Show more
- Show less
-
Places
-
Topics
- Français (langue) - Traduction...
- Français (langue) - Traduction...
- Anglais (langue) - Traduction ...
- Anglais (langue) - Versions et...
- Espagnol (langue) - Versions e...
- Français (langue) - Traduction...
- Traduction
- Arabe (langue) - Traduction en...
- Traduction et interprétation
- Linguistique contrastive
- Français (langue) - Traduction...
- Français (langue) - Traduction
- Français (langue) - Traduction...
- Espagnol (langue) - Traduction...
- Français (langue) - Traduction...
- Allemand (langue) - Traduction...
- Allemand (langue) - Versions e...
- Anglais (langue) - Versions et...
- Français (langue) - Grammaire ...
- Littérature - Traduction
- Français (langue) - Traduction...
- Français (langue) - Traduction...
- Anglais (langue) - Traduction ...
- traduction - langue anglaise
- Espagnol (langue) - Vocabulair...
- Arabe (langue) - Traduction en...
- Italien (langue) - Versions et...
- Anglais (langue) - Grammaire
- Français (langue) - Traduction...
- Articles de périodiques - Trad...
- Anglais (langue) - Grammaire c...
- Arabe (langue) - Traduction en...
- Traduction automatique
- Français (langue)
- Anglais (langue) - Syntaxe
- Français
- Sourds - Langage par signes
- Traduction - Méthodologie
- Traduction et interprétation -...
- Italien (langue) - Traduction ...
- Français (langue) - Syntaxe
- Articles de périodiques - Trad...
- Arabe (langue) - Emprunts étra...
- Journaux - Langage
- Français (langue) - Traduction...
- Espagnol (langue) - Glossaires...
- Français (langue) - Langage mé...
- Portugais (langue) - Manuels p...
- Français (langue) - Dictionnai...
- Portugais (langue) - Manuels d...
- Analyse du discours
- Grec (langue) moderne - Traduc...
- Bilinguisme et littérature
- Français (langue) - Vocabulair...
- Arabe (langue) - Conjugaison
- Français (langue) - Néologisme...
- Littérature italienne - Traduc...
- Français (langue) - Grammaire ...
- Français (langue) - Traduction...
- Langue de départ
- Français (langue) - Deixis
- Anglais (langue) - Langage jur...
- Fran§̂ais (langue) - Traductio...
- Espagnol (langue) - Versions e...
- Traduction - Histoire
- Anglais (langue) - Analyse du ...
- Arabe (langue) - Temps (lingui...
- Arabe (langue) - Verbes
- Français (langue) - Verbes
- Cohérence (linguistique)
- Anglais (langue) - Congrès
- Discours indirect - Congrès
- Non-verbal
- Antériorité
- Français (langue) - Traduction...
- Espagnol (langue) - Grammaire ...
- Communication en marketing
- Espagnol (langue) - Langage te...
- Espagnol (langue) - Mots et lo...
- Traduction - Étude et enseigne...
- Langage publicitaire - Cas, Et...
- Roumain (langue) - Congrès
- Attribut indirect
- Temps (linguistique)
- Arabe (langue) - Lexicographie...
- Traduction en anglais
- Arabe (langue) - Versions et t...
- Espagnol (langue) - Grammaire ...
- Aspect
- Français (langue) - Traduction...
- Sciences - Traductions françai...
- Français (langue) - Fréquence ...
- Classification verbale
- Technologie éducative - Études...
- Français (langue) - Temps (lin...
- Français (langue) - Stylistiqu...
- Anglais (langue) - Traduction ...
- Français (langue) - Périphrase...
- Sous-Titrage
- Sous-Titres
- Français (langue) - Congrès
- Français (langue) - Traduction...
- Français (langue) - Discours i...
- Traduction - Thèses et écrits ...
- Argumentation (linguistique)
- Anglais (langue) - Art d'‘̂cri...
- Niveaux de compétence
- Français (langue) - Traduction...
- Films - Sous-titrage - Thèses ...
- Néologisme
- Grec (langue) moderne - Sujet ...
- Événement
- Allemand (langue) - Traduction...
- Enluminure
- Traducteurs - Formation - Thès...
- Analyse du dialogue
- Arabe (langue) - Néologismes -...
- Médecine - Traduction
- Français (langue) - Mots et lo...
- Actes de langage
- Français (langue) - Traduction...
- Portugais (langue) - Traductio...
- Philosophie - Traductions fran...
- Journaux - Langage - Thèses et...
- Ǧabartī - ʿAbd al-Raḥmān al
- Histoire - Traductions françai...
- Succession
- Relations culturelles - Histoi...
- État
- Espagnol (langue) - Usage
- Gallicismes (idiotismes) - Tra...
- Contextualisation
- Enluminure médiévale
- Français (langue) - Traduction...
- Français (langue) - Étude et e...
- Écoles de commerce - Examens d...
- Néologie
- Anglais (langue) - Manuels d'e...
- Français (langue) - Conjugaiso...
- Compétences thématiques
- Religions - Traductions frança...
- Chinois (langue) - Congrès
- Arabe (langue) - Adjectifs - C...
- Anglais (langue) - R‘̂daction
- Interactions
- Verbe à complément attributif
- Arabe contemporain
- Référentiel
- Utilisateur
- Tercümanlar
- Sémantique
- Anglais (langue) - Mots et loc...
- Arabe
- Problèmes et exercices
- Traducteurs
- Études transculturelles
- Italien (langue) - Manuels d'e...
- Français (langue) - Traduction...
- Technologie - Terminologie
- Grammaire comparée et générale
- Français (langue) - Temps
- Manuscrits à peintures françai...
- Sciences sociales - Traduction
- Français (langue) - Emprunts a...
- Traducteurs - Congrès
- Art et littérature - Histoire
- Français (langue) - Verbes - S...
- Français (langue) - Traduction...
- Français (langue) - Grammaire ...
- Arabe (langue) - Verbes - Thès...
- Anglais (langue) - Langage com...
- Allemand (langue) - Vocabulair...
- Traducteurs - Déontologie
- Classes préparatoires
- Lexicologie
- Traduction et interprétation -...
- Allemand (langue) - Versions e...
- Français (langue) - Traduction...
- Anglais (langue) - Périphrases
- Portugais (langue) - Traductio...
- Dictionnaire bilingue
- Langues créoles françaises - T...
- Langues asiatiques - Traductio...
- Catégorisation
- Aspectuo-temporel
- Grandes écoles - Examens d'ent...
- Actes fonctionnels
- Langue des signes française
- Anglais (langue) - Influence s...
- Arabe (langue) - Aspect (lingu...
- Langues - Aspect politique
- Allemand (langue) - Examens - ...
- Anglais (langue) - Stylistique
- Bulgare (langue) - Traduction
- Agrégation d'espagnol
- Temps
- Français (langue) - Traduction...
- Formation de traducteurs
- Français (langue) - Sujet et p...
- Cadre de référence
- Langues asiatiques - Traductio...
- Philologie arabe
- Anglais (langue) - Traduction ...
- Traduction - Problèmes et exer...
- Littérature espagnole - Traduc...
- Cinéma - Traductions arabes - ...
- Marqueur
- Anglais
- Compétences linguistiques
- Anglais (langue) - Traduction ...
- Anglicismes (idiotismes)
- Littérature française - Traduc...
- Kāna, être, dictionnaire, trad...
- Localisation
- Arabe (langue) - Verbes - Séma...
- Littérature - Traductions fran...
- Français (langue) - Glossaires...
- Politique linguistique
- Espagnol (langue) - Questions ...
- Enluminure française
- Traduction - Étude et enseigne...
- Attribut
- Français (langue) - Étude et e...
- Arabe (langue)
- Langue universelle
- Relations internationales et c...
- Français (langue) - Traduction...
- Linguistique contrastive - Thè...
- Processus
- Anglais (langue) - Langage méd...
- Langue d’arrivée
- Aristote
- Sciences humaines - Traduction
- Français (langue) - Lexicograp...
- Concomitance
- Attribut direct
- Langage - Acquisition - Thèses...
- Dialogues cinématographiques
- Français (langue) - Traduction...
- Analyse du discours narratif
- Langue des signes française - ...
- Publicité - Traduction
- Noms propres italiens - Versio...
- Lexicographie
- Français (langue) - Aspect (li...
- Sujet et prédicat
- Verbes
- Français (langue) - Langage te...
- Linguistique de corpus
- Anglais (langue) - Traduction ...
- Sciences - Traduction - Congrè...
- conjugaison - traduction - lan...
- Discours indirect libre
- Linguistique
- Acquisition du langage
- Narration
- Littérature espagnole - Traduc...
- Français (langue) - Analyse du...
- Camus - Albert
- Linguistique - Informatique
- Français (langue) - Histoire
- Certificat d'aptitude au profe...
- Français (langue) - Temps (lin...
- Caractère national bulgare
- Sémantique-cognitive
- Procès
- Oresme - Nicole
- Français (langue) - Vocabulair...
- Langue générale
- Portugais (langue) - Deixis
- Littérature anglaise - Traduct...
- Grec (langue) - Sujet et prédi...
- Anglais (langue) - Traduction ...
- Chinois (langue) - Traduction ...
- Français (langue) - Adjectifs ...
- Francophonie - Congrès
- Arabe (langue) - Traduction
- Caractère national français
- Traduction audiovisuelle
- Littérature américaine de lang...
- Énonciation (linguistique)
- Français (langue) - Versions e...
- Anglais (langue) - Traduction
- Contexte (linguistique) - Thès...
- Encodage
- Arabe (langue) - Versions et t...
- Certificat d'aptitude au profe...
- Discours indirect libre - Cong...
- Culture dominante
- Analyse du discours - Méthodes...
- Transphrastique (linguistique)
- Dictionnaires bilingues - Hist...
- Langues - Traduction
- Anglais (langue) - Langage méd...
- Espagnol (langue) - Grammaire
- Actes rituels
- Postériorité
- Certificat d'aptitude au profe...
- Show more
- Show less