Refine your search
Availability
-
Authors
- Harvey, Malcolm
- Robert, Alain-Louis
- Thomson, Jean-Max
- Hiernard, Jean-Marc
- Chuquet, Hélène
- Carnet, Didier
- Paillard, Michel
- Dury, Pascaline
- Delamare, Jacques
- Oriez, Sandrine
- Maury, Virginie
- Guiraud, Bernard
- Durand, Michel
- Chauvin, Catherine
- Perrin, Isabelle
- Quivy, Mireille
- Girac-Marinier, Carine
- Thomson, Jean Max
- Lemonnier-Texier, Delphine
- Goater, Thierry
- Bensimon, Paul
- Woolfenden, Paul
- Gripay-Guo, Weiwei
- Cornish, Francis
- Safi, Nadia
- Izquierdo Gil, María-Carmen
- Durand, Charles-Xavier
- Cappelle, Bert
- Lansari, Laure
- Delmotte, Axel
- Pergnier, Maurice
- Wahba, Magdi Mourad
- Delamare, Jean
- Gorgievski, Sandra
- Ledésert, René Pierre Louis
- Greven, Hubert A.
- Plaisant, Michèle S.
- Roche, Christophe
- Gough, Janet
- Cherchi, Lucien
- Wang, Xiuli
- Delavigne, Valérie
- Rolland, Yvon
- Salkoff, Morris
- Vinay, Jean-Paul
- Esposito, Marie-Claude
- Love, Catherine
- Horiot, Manuel
- Abi-Rached, Nehmetallah
- Forbes, Patricia
- Gautier, Laurent
- Pilard, Georges
- Thoiron, Philippe
- Massat, Alexandra
- Holstead, John
- Yala, Amina
- Guédenet, Mélanie
- Debiolles, Xavier
- Marcheteau, Michel
- Merillou-Bouffault, Catherine
- Rouanet-Laplace, Joëlle
- Petton, André
- Dermine, Pierre
- Archambault, Ariane
- Redfern, Walter David
- Harlay, Hélène
- Grellet, Françoise
- Ferlin, Marcel
- Boucher, Paul
- Blaye, Diane de
- Jamet, Denis
- Faure, Pascaline
- Saxcé, Frank de
- Lelubre, Xavier
- Lévy, Anne-Claire
- Delesse, Catherine
- Banks, David
- Irons, Glenwood Henry
- Newton, James
- Reed, Susan
- Nimmo, Claude
- Garnier, Emmanuelle
- Delamare-Riche, Thérèse
- Bouscaren, Janine
- Portonnier, Jean-Claude
- Ostiguy, Luc
- Le Guern, Michel
- Allain, Jean-François
- Lawder, Bruce
- Harlay, Alain
- Alshtaiwi, Ma'moun
- Lindbergh, Ernest
- Basuaux, Gérard
- Stevenson, Anna
- Bardière, Yves
- Boudjedid, Meyer
- Fleurier Legay, Annette
- Dahan, Lionel
- Seydou, Christiane
- Sowa, Magdalena
- Bahnasi, Afif
- Revauger, Jean-Paul
- Muller, Claude
- Dichy, Joseph
- Livia, Anna
- Van Roey, Jacques
- Corréard, Marie-Hélène
- Nidiau, Fabrice
- McNeillie, Janice
- Fabre, Claudine
- Corbeil, Jean-Claude
- Walter, Henriette
- Meertens, René
- Chadelat, Jean-Marc
- Hervey, Sándor
- Higgins, Ian
- وهبة, مجدي مراد
- Ploton, Jean-Michel
- Larroche, Laurence
- Larroque, Patrice
- Petit, Charles
- Gandrillon, Daniel
- Tousignant, Claude
- Römer, Ute
- Ledésert, Margaret
- Larcher, Gérard
- Eyebe Ayissi, Henri
- Vincent, Bernard
- Granger, Sylviane
- Turner, Nigel
- Echilley, Pierre
- Ballard, Michel
- Laruelle, Philippe
- Lappin-Fortin, Kerry
- Loubignac, Cécile
- Savage, W.
- Maniez, François
- Daube, Jean-Michel
- Chevalier, Eddy
- Charpentier, Michel
- Roulland, Daniel
- Darbelnet, Jean
- Grundy, Valerie
- Foucher, Gérard
- Malblanc, Alfred
- Kouloughli, Djamel Eddine
- Pérennec, Marie-Hélène
- Renoir, Edmond
- Guillemin-Flescher, Jacqueline
- Trévise, Anne
- Belinga, Jérôme
- Boyer, Catherine
- Landi, Francis E
- Daumas, Alban
- McCarthy, Michael
- Hagège, Claude
- Joly, André
- Gallix, François
- Rouleau, Maurice
- Henni, Mustapha
- Advielle, Marie-Hélène
- Rossi, Caroline
- Rafroidi, Patrick
- Rémi-Giraud, Sylvianne
- Grellet, Claude-Françoise
- Njoh Kome, Ferdinand
- Sābiq, Ǧarwān al
- Savio, Michel
- Le Fur, Dominique
- Duizabo, Danielle
- Berman, Jean-Pierre
- Ginguay, Michel
- Swallow, Helen
- Mansion, John Edmond
- Humbley, John
- Pan, Meng
- Matte, Edouard J
- Van Rijswijk, Maria J.
- Jeannin, Louis
- Depecker, Loïc
- Airlie, Maree
- Van Hoof, Henri
- Saugera, Valérie
- Mamavi, Gina
- Krajka, Jarosław
- Neal, Alan C.
- Pelloux, Charles
- Declerck, Renaat
- Damont, Marie
- Degoute, Mathias
- DePins, I. M.
- Duijker, Hubertus Carl Johanne...
- Szlamowicz, Jean
- Jisa, Harriet
- Chambraud, François
- Show more
- Show less
-
Item types
-
Home libraries
-
Locations
- 4ème étage : Langues
- Salle de lecture
- BU de Bron_Hall : Lettres et Langues
- CeRLA
- 2ème étage : Economie
- 3ème étage : Sciences sociales
- IUT Bibliothèque
- Magasin
- 4ème étage : Fonds concours
- Carto - Salle de consultation
- 1er étage : Droit
- BU de Bron_1er étage : Politique Sociologie
- Libre accès
- Référence
- Usuel
- 5ème étage : Arts
- Ressources électroniques
- BU de Bron_RdC : Arts et Spectacles
- THELEC
- BU de Bron_Hall : Presse et Généralités
- Ceran
- IHRIM 18e siècle
- BU de Bron_2ème étage : Psycho-Educ
- Show more
- Show less
-
Series
- Optimum
- Linguistique contrastive et tr...
- Didact
- Poche
- HU
- Collection Major
- Cursus
- Thèse à la carte
- Prépas langues
- Top'Dico
- Topics in English linguistics
- Dictionnaire maxi poche +
- Cahiers de recherche
- Bibliothèque de stylistique co...
- Belin sup
- Dictionnaires et langues
- Clés anglaises
- Travaux de l'équipe de Janine ...
- Défense, stratégie & relations...
- Fac
- Lubliner Beiträge zur Germanis...
- Collection Traductologie
- Publications de l'Université d...
- Les essentiels de la grammai...
- ProfilSup
- Collection Impulsion
- LEA
- Ophrys Traduction
- Etude de la traduction
- InfoPro
- Techniques de gestion
- Les bilingues pratiques
- 128
- Les pratiques
- Sémantiques
- Linguistique et sémiologie
- European connections
- Travaux linguistiques du CERLI...
- Interlangues
- The grammar of the English v...
- Anglais de spécialité
- Rencontres et recherches
- Studies in corpus linguistics
- Proximités Sociolinguistique e...
- Publications de l'université d...
- Lexipro
- Langue et parole
- Les fondamentaux
- Linguisticae investigationes
- American university studies
- Anglais
- Traductologie
- Savoir-Faire
- Studies in language and gender
- Show more
- Show less
-
Topics
- Français (langue) - Traduction...
- Français (langue)
- Anglais (langue)
- Anglais (langue) - Traduction ...
- Anglais (langue) - Versions et...
- Français (langue) - Glossaires...
- Français (langue) - Dictionnai...
- Anglais (langue) - Dictionnair...
- Anglais (langue) - Glossaires,...
- Français (langue) - Grammaire ...
- Anglais (langue) - Grammaire c...
- Linguistique contrastive
- Français (langue) - Traduction...
- Anglais (langue) - Versions et...
- Français (langue) - Glossaires...
- Anglais (langue) - Glossaires ...
- Anglais (langue) - Verbes
- Traduction et interprétation
- Médecine - Terminologie
- Anglais (langue) - Vocabulaire
- Anglais (langue) - Grammaire
- Anglais (langue) - Vocabulaire...
- Français (langue) - Langage mé...
- Anglais (langue) - Emprunts fr...
- Traduction
- Anglais (langue) - Langage méd...
- Français (langue) - Verbes
- Arabe (langue)
- Anglais (langue) - Glossaires,...
- Articles de périodiques - Trad...
- Anglais (langue) - Traduction ...
- Français (langue) - Mots et lo...
- Français (langue) - Emprunts a...
- Français (langue) - Influence ...
- Français (langue) - Temps
- Analyse du discours
- Anglais (langue) - Langage méd...
- Anglais (langue) - Influence s...
- Anglais (langue) - Syntaxe
- Traduction - Méthodologie
- Français (langue) - Langage co...
- Proverbes français
- traduction - langue anglaise
- Pharmacie - Terminologie
- Francophonie
- Économie politique
- Anglais (langue) - Lexicologie
- Anglais (langue) - Mots et loc...
- Français (langue) - Langage mé...
- Anglais (langue) - Prononciati...
- Français (langue) - Traduction
- Français (langue) - Néologisme...
- Français (langue) - Lexicologi...
- Français (langue) - Traduction...
- Anglais (langue) - Langage com...
- Français (langue) - Vocabulair...
- Français (langue) - Prononciat...
- Anglais (langue) - Phonologie ...
- Politique linguistique
- Anglais (langue) - Analyse du ...
- Français (langue) - Glossaires...
- Littérature - Traduction
- Articles de périodiques - Trad...
- Anglais (langue) - Langage com...
- Sciences de la santé - Termino...
- Français (langue) - Phonologie...
- Anglais (langue) - Langage jur...
- Finances
- Anglais (langue) - Glossaires ...
- Français (langue) - Glossaires...
- Anglais (langue) - Vocabulaire...
- Français (langue) - Syntaxe
- Anglais (langue) - Langage tec...
- Cohérence (linguistique)
- Affaires - Terminologie
- Informatique
- Sciences et techniques spatial...
- Anglais (langue) - Dictionnair...
- Anglais (langue) - Traduction ...
- Linguistique - Terminologie
- Anglais (langue) - Pronoms
- Français (langue) - Pronoms
- Analyse du discours - Méthodes...
- Ontologie
- Anglais (langue) - Anaphore
- Linguistique
- Minéralogie - Terminologie
- Anglais (langue) - Acquisition...
- Anglais (langue) - Mots et loc...
- Langues de spécialité - Étude ...
- Anglais (langue) - Langage pol...
- Anglais (langue) - Langage méd...
- Anaphore
- Comptabilité
- Anglais (langue) - Faux amis
- Espagnol (langue) - Versions e...
- Anglais (langue) - Comparaison...
- Art - Terminologie
- Médecine - Dictionnaires franç...
- Anglais (langue) - Traduction
- Technologie - Terminologie
- Traduction - Problèmes et exer...
- Étiquetage sémantico-syntaxiqu...
- Peul (langue) - Verbaux
- Critique littéraire - Terminol...
- Sciences de la Terre
- Français (langue) - Concessive...
- Anglais (langue) - Infinitif
- Droit - Terminologie
- Vin - Terminologie
- Traduction - Étude et enseigne...
- Transport de marchandises
- Sexisme dans le langage
- Français (langue) - Traduction...
- Schéma d’arguments
- Arabe (langue) - Glossaires et...
- Comptabilité - Dictionnaires a...
- Ecologie
- Poésie française
- Arabe (langue) - Glossaires et...
- Anglicismes (idiotismes) - Dic...
- Anglicismes (idiotismes)
- Peul (langue) - Dictionnaires ...
- Français (langue) - Acquisitio...
- Comparaison inter-langues
- Français (langue) - Langage te...
- Anglais (langue) - Genre
- Grammaire - Deixis
- Linguistique comparée - Ecolog...
- Médecine de catastrophes - Ter...
- Anglais (langue) - Traduction ...
- Procès (linguistique)
- Anglais (langue) - Dictionnair...
- Anglais (langue) - Paronymes
- Humanitarisme - Dictionnaires ...
- Anglais (langue) - Périphrases
- Français (langue) - Temps - Pr...
- Anglais (langue) - Usage
- Anglais (langue) - Langage com...
- Jargon
- Anglais (langue) - Langage méd...
- Acquisition (précoce) du langa...
- Anglais (langue) - Stylistique
- Français (langue) - Fréquence ...
- Anglais (langue) - Art d'‘̂cri...
- Enseignement bilingue
- Français (langue) - Versions e...
- négociation - commerce - lexiq...
- Proverbes anglais - Manuels d'...
- Psychologie
- Promotion d'événements spéciau...
- Mouvement
- Topographie
- Peul (langue) - Dictionnaires ...
- Droit international - Terminol...
- Espagnol (langue) - Verbes
- Allemand (langue) - Verbes
- Sexisme - Dans la littérature
- Comparative phonology - Pronun...
- Chinois (langue) - Congrès
- Sciences - Terminologie - Term...
- Anglais (langue) - Phrase
- Discours indirect libre - Cong...
- Presse - Langage
- Verbes
- Terminologie
- Français (langue) - Usage
- Peul (langue) - Verbes
- Écoles de commerce - Examens d...
- Anglais (langue) - Phrase verb...
- Français (langue) - Versificat...
- Médias - Terminologie
- Interdisciplinarité dans l'ens...
- Allemand (langue)
- Critique - Dictionnaires
- Français (langue) - Traduction...
- Economie politique - Terminolo...
- Géomatique
- Anglais (langue) - Glossaires ...
- Français (langue) - Phonologie
- Versification
- Transport - Terminologie
- Verbe spécialisé
- Poésie allemande
- Français
- Médecine - Dictionnaires angla...
- Tourisme - Terminologie
- Anglais (langue) - Influence s...
- Français (langue) - Langage po...
- Transports internationaux - Te...
- Français (langue) - Relatives ...
- langue anglaise - relations in...
- Proverbes anglais
- Agriculture - Dictionnaires an...
- Classes préparatoires
- Allemand (langue) - Versificat...
- Commerce
- Poésie anglaise
- Français (langue) - Glossaires...
- Sociolinguistique
- Réduction
- Narration
- Français (langue) - Langage co...
- Chinois (langue) - Néologismes
- Cinéma
- Agriculture - Dictionnaires fr...
- Sciences spatiales - Terminolo...
- Allemand (langue) - Dictionnai...
- Anglais (langue) - Congrès
- Français (langue) - Anaphore
- Ordre des mots
- Arabe (langue) - Glossaires et...
- Travail de bureau - Terminolog...
- Anglais (langue) - Manuels d'e...
- Grandes écoles - Examens d'ent...
- Anglais (langue) - Phonologie
- Français (langue) - Propositio...
- Allemand (langue) - Phrase
- Diffusion des langues
- Anglais - Dans la littérature
- Français (langue) - Périphrase...
- Culture et relations internati...
- Technique - Dictionnaires angl...
- Linguistique cognitive
- Espaces naturels - Terminologi...
- Terminologisation
- Français (langue) - Modalité (...
- Évolution diachronique
- Gallicismes (idiotismes) - Tra...
- Syntagme verbal - Étude et ens...
- Anglais (langue) - Formation d...
- Typologie sémantique
- Roumain (langue) - Congrès
- Économie politique - Dictionna...
- Français (langue) - Subordonné...
- Français (langue) - Influence ...
- Communication internationale
- Botanique - Terminologie
- Art
- Français (langue) - Aspect pol...
- Soins infirmiers - Dictionnair...
- Français (langue) - Langage co...
- didactique - intonation - ling...
- Français (langue) - Glossaires...
- Enseignement - Innovations
- Traduction et interprétation -...
- Certificat d'aptitude au profe...
- Français (langue) - Analyse du...
- Grec (langue) - Verbes
- Dictionnaires illustrés frança...
- Français (langue) - Temps (lin...
- Français (langue) - Ordre des ...
- Audiovisuel
- Grammaire comparée - Anglais (...
- Littérature - Terminologie - D...
- Français (langue) - Traduction...
- Études transculturelles
- Anglais (langue) - Néologismes
- Français (langue) - Congrès
- Français (langue) - Dictionnai...
- Anglais (langue) - Emprunts ét...
- Anglais (langue) - Traduction ...
- lexique - diplomatie
- Allemand (langue) - Glossaires...
- Littérature anglaise - Traduct...
- Anglais (langue) - Traduction ...
- Anglais (langue) - Modalité (l...
- Gallicismes (idiotismes) - Dic...
- Temps (linguistique)
- Anglais (langue) - Étude et en...
- Discours indirect - Congrès
- Diplomatie - Langage - Diction...
- média - langue anglaise
- Français (langue) - Dictionnai...
- Anglais (langue) - Traduction ...
- Français (langue) - Langage mé...
- Anglais (langue) - Faux amis -...
- Français (langue) - Dictionnai...
- Français (langue) - Vocabulair...
- Français (langue) - Conditionn...
- Agriculture - Terminologie
- Droit
- Anglais (langue) - Dictionnair...
- Anglais (langue) - Proposition...
- Universités - Programmes d'étu...
- langue anglaise
- Cliché (stylistique)
- Anglais (langue) - Langage méd...
- Journaux anglais - Langage
- Dictionnaires illustrés anglai...
- Français (langue) - Étude et e...
- Economie politique - Dictionna...
- Anglais (langue) - Versificati...
- Psycholinguistique
- Langue de travail
- Anglais (langue) - R‘̂daction
- Finances - Dictionnaires multi...
- Soins infirmiers - Dictionnair...
- Poétique
- Arabe (langue) - Dictionnaires...
- Economie politique - Terminolo...
- Subordonnées (linguistique)
- Corpus
- Langues vivantes - Étude et en...
- Français (langue) - Influence ...
- Humanitarisme - Dictionnaires ...
- Anglais (langue) - Aspect
- Français (langue) - Aspect soc...
- Hôpitaux - Dictionnaires angla...
- Français (langue) - Formation ...
- Immobilier - Terminologie
- Anglais (langue) - Glossaires ...
- Comptabilité - Dictionnaires f...
- Ingénierie - Terminologie
- Technique - Dictionnaires fran...
- Français (langue) - Faux amis ...
- Relations internationales - Te...
- Français (langue) - Infinitif
- Grammaire comparée et générale
- Français (langue) - Comparaiso...
- Médecine - Traduction
- Anglais (langue) - Mots et loc...
- Fran§̂ais (langue) - Traductio...
- construction immobilière - mar...
- Français (langue) - Langage mé...
- Anglais (langue) - Subordonnée...
- Français (langue) - Mots et lo...
- Logistique (gestion)
- Français (langue) - Langage mé...
- Anglais (langue) - Langage méd...
- Français (langue) - Versions e...
- Anglais
- Anglais (langue) - Aspect (lin...
- Show more
- Show less