Les enfants du ghetto : je m'appelle Adam / Elias Khoury ; roman traduit de l'arabe (Liban) par Rania Samara, Monographie imprimée
Translation of: a01, fa/r, أولاد الغيتو. اسمي آدم • a01, ba, Awlād al-ġītū. Ismī ĀdamLanguage: français ; of original work, arabe ; of title page, français.Country: France.Publication : Arles : Actes Sud / Sindbad : L'Orient des livres, DL 2018Description: 1 vol. (354 p.) : couv. ill. en coul. ; 23 cm.ISBN: 978-2-330-09244-3; 2-330-09244-X.Series: Mondes Arabes, 1160-2872Abstract: A New York, Elias apprend que le marchand de falafels avec qui il discutait de littérature a été retrouvé asphyxié dans son appartement. Grâce à une connaissance, il récupère le journal intime du défunt. L'histoire de cet homme s'avère être la suite rêvée du roman La porte du soleil. Electre 2018.Subject - Topical Name: Nakba Roman Subject - Form: Roman libanais -- 21e siècle Traductions françaisesItem type | Home library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode | Item holds |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Prêt normal | BU Chevreul 4ème étage : Langues | Arabe | 892.706 Khoury (Browse shelf (Opens below)) | Available | 0380420556 |
Titre original : Awlâd al-ghetto. Ismî Âdam
A New York, Elias apprend que le marchand de falafels avec qui il discutait de littérature a été retrouvé asphyxié dans son appartement. Grâce à une connaissance, il récupère le journal intime du défunt. L'histoire de cet homme s'avère être la suite rêvée du roman La porte du soleil. Electre 2018