L'autofiction en question : une relecture du roman arabe à travers les œuvres de Mohamed Choukri, Sonallah Ibrahim et Rachid El-Daïf / Darouèche Hilali Bacar ; sous la direction de Yves Gonzalez-Quijano, Thèse électronique

Main Author: Hilali Bacar, Darouèche, 1982-...., AuteurSecondary Author: Gonzalez-Quijano, Yves, Directeur de thèse;Jacquemond, Richard;Gasparini, Philippe, 1953-....;Rooke, TetzCorporate Author (Secondary): Université Lumière, Lyon, Organisme de soutenance;École doctorale Lettres, langues, linguistique et arts, Lyon;Groupe de Recherches et d'Études sur la Méditerranée et le Moyen Orient, LyonLanguage: français ; of summary, français ; of summary, anglais ; of summary, arabe.Publication : Lyon : Université Lumière Lyon 2, 2014Classification: 890Abstract: Depuis son invention par Serge Doubrovsky en 1977, le concept d’autofiction n’a cessé d’évoluer et de stimuler la réflexion sur la production romanesque. Après sa consécration en France, l’autofiction gagne les littératures européennes et occidentales, d’abord en Allemagne et en Pologne, puis au Canada et aux États-Unis, ou encore en Espagne et en Amérique latine. Elle franchit ensuite les frontières pour s’adapter aux spécificités culturelles des littératures étrangères. Elle est adoptée au Japon, questionnée en Iran et pratiquée aux Antilles, dans l’Océan Indien, en Afrique du Sud, au Brésil ou encore en Chine. Depuis quelques années, le phénomène littéraire semble gagner le monde arabe. Certains écrivains s’en réclament, d’autres s’en accommodent et d’autres préfèrent employer divers concepts pour définir leur pratique romanesque, ce qui a poussé la critique arabe à forger un vocabulaire technique. Parmi les notions proposées, un terme se dégage : al-taḫyīl al-ḏātī. Mais cette nouvelle terminologie peut-elle attester l’émergence d’un « nouveau genre » dans la littérature arabe ? La présente thèse se propose donc d’étudier la question de la validité de l’autofiction dans la littérature arabe. La première partie de cette thèse donne un aperçu historique de la longue tradition d’écriture du moi depuis le XIXe siècle. La seconde partie questionne la production romanesque contemporaine, ensuite présente un certain nombre d’œuvres qui sont à mi-chemin entre l’autobiographie et la fiction, pose le débat critique et fixe notre cadre théorique. La troisième partie est consacrée à l’étude des œuvres choisies de Mohamed Choukri, de Sonallah Ibrahim et de Rachid pour observer au plus près la pratique autofictionnelle, d’en comprendre les mécanismes et d’en connaître les motivations. À partir de ces trois auteurs et des exemples qu’ils nous donnent de leur pratique d’écriture, on se propose dans la conclusion d’établir un modèle d’autofiction arabe et de définir des thèmes que l’on pourrait appliquer à un vaste ensemble de textes modernes et contemporains.; Since its invention by Serge Doubrovsky in 1977, the concept of auto-fiction has continued evolve and stimulate thinking about the novel and its production. After its consecration in France, the auto-fiction has won over European and Western literature, starting first in Germany and Poland, Canada and the United States, as well as gathering acclaim in Spain and Latin America. It then crossed borders and adopted itself to the cultural specificities of foreign literature which is why it has also been adopted in Japan, questioned in Iran and practiced in the Caribbean, the Indian Ocean, South Africa, Brazil or China. In recent years, this literary phenomenon has also gained momentum in the Arab world. Some Arab writers have adopted it, others have accommodated it, and still others have chosen various concepts to help define their practice as novelists, inspiring the critics to create a new technical vocabulary such as: al-taḫyīl al-ḏātī. However, does the creation of new Arabic terminology within the realm of auto-fiction merit the claim that a ‘‘new genre’’ has emerged in the Arabic literature? This study raises the question of the validity of the auto-fiction as applied to Arabic literature. Therefore, the first part of this thesis gives a historical panorama of the long tradition of auto-fiction since the 19th century. The second part questions the contemporary novel’s production, then presents a number of works that are part autobiography and part fiction, exemplifying the critical debate that sets up the theoretical framework of this study. The third part is dedicated to studying selected works by Mohamed Choukri, Sonallah Ibrahim and Rashid El-Daïf and examining the practice of these authors use of auto-fiction in order to understand its mechanisms and their motivations. In conclusion, as a result of the examination of these three authors and the examples they give of their writing, an attempt is made to show a pattern for Arab auto-fiction in order to identify some of the themes that could be applied to a wide set of modern and contemporary texts.; استمرّ مفهوم autofiction أو "ذات متخلية" في تطوّره و تطوير التفكير حول إنتاج الرواية، منذ اختراعه من قبل سيرج دوبروفسكي في عام 1977. بعد تكريسه في فرنسا، يتقدّم المفهوم في الأدب الأوروبي والغربي، أوّلاً في ألمانيا وبولندا وكندا والولايات المتّحدة، أو في إسبانيا وأمريكا اللاتينية. ثم يجتاز الحدود ليَتَأَقْلَمَ بخصوصيات ثقافة الأدب الأجنبي. فتَمّ اعتماده في اليابان، شُكِّكَ به في إيران وتمارس في منطقة البحر الكاريبي والمحيط الهندي وجنوب أفريقيا والبرازيل والصين. وفي السنوات الأخيرة، يبدو أن هذه الظاهرة الأدبية تكتسح العالم العربي. بدأ بعض الكتّاب يصرحون بانتماء نصوصهم إلى هذه الكتابة الأدبية، والبعض الآخر يعترفون بأن نصوصهم تنتمي سردياً إلى هذا النوع الأدبي غير أنها تحافظ على تجنيسها المألوف (الرواية، السيرة الذاتية، الخ) وآخرون يفضلون استخدام مفاهيم مختلفة لتعريف تجاربهم الروائية، مما دفع النقاد العرب بصياغة مفردات تقنية جديدة. و يظهر من بين المفاهيم المقترحة مصطلح "الــــتخييل الذاتي". ولكن هل هذا المصطلح الجديد يمكنه أن يشهد ظهور "نوع جديد" في الأدب العربي؟يطرح هذا البحث مسألة صحة التخييل الذاتي في الأدب العربي. يقترح الجزء الأول من هذه الأطروحة إعطاء لمحة تاريخية عن تقليد قديم في كتابة الذات منذ القرن التاسع عشر . والجزء الثاني يطرح إنتاج الرواية المعاصرة، ثم يعرض عدداً من الأعمال الروائية التي تقع بين السيرة الذاتية والخيال، ويثير النقاش حول هذه المسألة في النقد العربي والغربي، ثم يثبت الإطار النظري. ويخصّص الجزء الثالث في دراسة الأعمال المختارة لمحمد شكري، وصنع الله إبراهيم ورشيد الضعيف لمراقبة ممارسة كتابة "التخييل الذاتي"، لاستعاب آلياتها ومعرفة دوافعها. ومن هؤلاء المؤلفين لثلاثة ومن الأمثلة المتواجدة في كتاباتهم، نقترح في الخاتمة إقامة نموذج للتخييل الذاتي العربي وتحديد مواضيع من الممكن تطبيقها على نطاق مجموعة واسعة من النصوص الحديثة والمعاصرة.Thesis: .Subject - Personal Name: Choukri, Mohamed, 1935-2003 Thèses et écrits académiques | Ibrāhīm, Ṣunʿ Allâh, 1937- Thèses et écrits académiques | Ḍaʻīf, Rašīd al-, 1945- Thèses et écrits académiques Subject - Topical Name: Narration à la première personne Thèses et écrits académiques | Moi, Dans la littérature Thèses et écrits académiques | Autobiographie arabe Thèses et écrits académiques | Littérature arabe -- Thèmes, motifs Thèses et écrits académiques Subject: Autofiction | Roman | Al-Taḫyīl al-Ḏātī | Libération de la parole | Désengagement politique | Dévoilement de soi | Sexualité Online Resources:Click here to access online
Item type Home library Collection Call number Status Date due Barcode Item holds
Non prêtable Documentation en ligne
Ressources électroniques
Arabe Cyberthèses Lyon 2 (Browse shelf (Opens below)) En ligne EL606490
Total holds:

Titre provenant de l'écran-titre

Ecole(s) Doctorale(s) : École doctorale Lettres, langues, linguistique et arts (Lyon)

Partenaire(s) de recherche : Groupe de Recherches et d'Études sur la Méditerranée et le Moyen Orient (Lyon) (Laboratoire)

Autre(s) contribution(s) : Richard Jacquemond (Président du jury) ; Philippe Gasparini, Tetz Rooke (Membre(s) du jury)

Thèse de doctorat Linguistique, littérature et civilisation arabes Lyon 2 2014

Depuis son invention par Serge Doubrovsky en 1977, le concept d’autofiction n’a cessé d’évoluer et de stimuler la réflexion sur la production romanesque. Après sa consécration en France, l’autofiction gagne les littératures européennes et occidentales, d’abord en Allemagne et en Pologne, puis au Canada et aux États-Unis, ou encore en Espagne et en Amérique latine. Elle franchit ensuite les frontières pour s’adapter aux spécificités culturelles des littératures étrangères. Elle est adoptée au Japon, questionnée en Iran et pratiquée aux Antilles, dans l’Océan Indien, en Afrique du Sud, au Brésil ou encore en Chine. Depuis quelques années, le phénomène littéraire semble gagner le monde arabe. Certains écrivains s’en réclament, d’autres s’en accommodent et d’autres préfèrent employer divers concepts pour définir leur pratique romanesque, ce qui a poussé la critique arabe à forger un vocabulaire technique. Parmi les notions proposées, un terme se dégage : al-taḫyīl al-ḏātī. Mais cette nouvelle terminologie peut-elle attester l’émergence d’un « nouveau genre » dans la littérature arabe ? La présente thèse se propose donc d’étudier la question de la validité de l’autofiction dans la littérature arabe. La première partie de cette thèse donne un aperçu historique de la longue tradition d’écriture du moi depuis le XIXe siècle. La seconde partie questionne la production romanesque contemporaine, ensuite présente un certain nombre d’œuvres qui sont à mi-chemin entre l’autobiographie et la fiction, pose le débat critique et fixe notre cadre théorique. La troisième partie est consacrée à l’étude des œuvres choisies de Mohamed Choukri, de Sonallah Ibrahim et de Rachid pour observer au plus près la pratique autofictionnelle, d’en comprendre les mécanismes et d’en connaître les motivations. À partir de ces trois auteurs et des exemples qu’ils nous donnent de leur pratique d’écriture, on se propose dans la conclusion d’établir un modèle d’autofiction arabe et de définir des thèmes que l’on pourrait appliquer à un vaste ensemble de textes modernes et contemporains.

Since its invention by Serge Doubrovsky in 1977, the concept of auto-fiction has continued evolve and stimulate thinking about the novel and its production. After its consecration in France, the auto-fiction has won over European and Western literature, starting first in Germany and Poland, Canada and the United States, as well as gathering acclaim in Spain and Latin America. It then crossed borders and adopted itself to the cultural specificities of foreign literature which is why it has also been adopted in Japan, questioned in Iran and practiced in the Caribbean, the Indian Ocean, South Africa, Brazil or China. In recent years, this literary phenomenon has also gained momentum in the Arab world. Some Arab writers have adopted it, others have accommodated it, and still others have chosen various concepts to help define their practice as novelists, inspiring the critics to create a new technical vocabulary such as: al-taḫyīl al-ḏātī. However, does the creation of new Arabic terminology within the realm of auto-fiction merit the claim that a ‘‘new genre’’ has emerged in the Arabic literature? This study raises the question of the validity of the auto-fiction as applied to Arabic literature. Therefore, the first part of this thesis gives a historical panorama of the long tradition of auto-fiction since the 19th century. The second part questions the contemporary novel’s production, then presents a number of works that are part autobiography and part fiction, exemplifying the critical debate that sets up the theoretical framework of this study. The third part is dedicated to studying selected works by Mohamed Choukri, Sonallah Ibrahim and Rashid El-Daïf and examining the practice of these authors use of auto-fiction in order to understand its mechanisms and their motivations. In conclusion, as a result of the examination of these three authors and the examples they give of their writing, an attempt is made to show a pattern for Arab auto-fiction in order to identify some of the themes that could be applied to a wide set of modern and contemporary texts.

استمرّ مفهوم autofiction أو "ذات متخلية" في تطوّره و تطوير التفكير حول إنتاج الرواية، منذ اختراعه من قبل سيرج دوبروفسكي في عام 1977. بعد تكريسه في فرنسا، يتقدّم المفهوم في الأدب الأوروبي والغربي، أوّلاً في ألمانيا وبولندا وكندا والولايات المتّحدة، أو في إسبانيا وأمريكا اللاتينية. ثم يجتاز الحدود ليَتَأَقْلَمَ بخصوصيات ثقافة الأدب الأجنبي. فتَمّ اعتماده في اليابان، شُكِّكَ به في إيران وتمارس في منطقة البحر الكاريبي والمحيط الهندي وجنوب أفريقيا والبرازيل والصين. وفي السنوات الأخيرة، يبدو أن هذه الظاهرة الأدبية تكتسح العالم العربي. بدأ بعض الكتّاب يصرحون بانتماء نصوصهم إلى هذه الكتابة الأدبية، والبعض الآخر يعترفون بأن نصوصهم تنتمي سردياً إلى هذا النوع الأدبي غير أنها تحافظ على تجنيسها المألوف (الرواية، السيرة الذاتية، الخ) وآخرون يفضلون استخدام مفاهيم مختلفة لتعريف تجاربهم الروائية، مما دفع النقاد العرب بصياغة مفردات تقنية جديدة. و يظهر من بين المفاهيم المقترحة مصطلح "الــــتخييل الذاتي". ولكن هل هذا المصطلح الجديد يمكنه أن يشهد ظهور "نوع جديد" في الأدب العربي؟يطرح هذا البحث مسألة صحة التخييل الذاتي في الأدب العربي. يقترح الجزء الأول من هذه الأطروحة إعطاء لمحة تاريخية عن تقليد قديم في كتابة الذات منذ القرن التاسع عشر . والجزء الثاني يطرح إنتاج الرواية المعاصرة، ثم يعرض عدداً من الأعمال الروائية التي تقع بين السيرة الذاتية والخيال، ويثير النقاش حول هذه المسألة في النقد العربي والغربي، ثم يثبت الإطار النظري. ويخصّص الجزء الثالث في دراسة الأعمال المختارة لمحمد شكري، وصنع الله إبراهيم ورشيد الضعيف لمراقبة ممارسة كتابة "التخييل الذاتي"، لاستعاب آلياتها ومعرفة دوافعها. ومن هؤلاء المؤلفين لثلاثة ومن الأمثلة المتواجدة في كتاباتهم، نقترح في الخاتمة إقامة نموذج للتخييل الذاتي العربي وتحديد مواضيع من الممكن تطبيقها على نطاق مجموعة واسعة من النصوص الحديثة والمعاصرة

Configuration requise : un logiciel capable de lire un fichier au format : text/html

Lyon 2 est membre fondateur de l'Université de Lyon
Université de Lyon

Powered by Koha