Corps et message : de la structure de la traduction et de l'adaptation : [colloque international, Strasbourg, 21-23 mars 2018 / organisé par le Groupe d'Études Orientales, Slaves et Néo-helléniques de l’Université de Strasbourg] ; textes réunis et présentés par Sakae Murakami-Giroux et Sandra Schaal, Monographie imprimée

Secondary Author: Murakami Giroux, Sakaé, Editeur scientifique, Préfacier;Schaal, Sandra, Editeur scientifique, PréfacierCorporate Author (Secondary): Groupe d'études orientales, slaves et néohelléniques, Strasbourg, Organisateur de l’événementLanguage: français ; of original work, français ; of original work, japonais.Country: France.Publication : Arles : Éditions Philippe Picquier, DL 2019Description: 1 vol. (317 p.) : ill., couv. ill. ; 23 cmISBN: 978-2-8097-1383-1.Dewey: 792.023, 23Abstract: A quoi tient la différence entre littérature et théâtre ? Comment appréhender le jeu, la représentation d'une oeuvre théâtrale étrangère traduite ou adaptée ? Comment restituer par la traduction, l'adaptation, le rapport au corps intrinsèquement lié au langage source ? Contributions sur ces problématiques du point de vue de l'art dramatique et des arts visuels, européens et japonais. ­Electre 2019.Bibliography: Bibliogr. en fin de contributions. Notes bibliogr..Subject - Topical Name: Adaptations théâtrales Actes de congrès | Théâtre (genre littéraire) -- Traduction Actes de congrès | Théâtre (genre littéraire) -- Japon Actes de congrès | Théâtre (genre littéraire) -- France Actes de congrès
Item type Home library Collection Call number Status Date due Barcode Item holds
Prêt normal Bibliothèque provisoire Bron
Salle de lecture
Spectacle (Arts du spectacle) 792.025 MUR (Browse shelf (Opens below)) Available 0380388016
Total holds:
Browsing Bibliothèque provisoire Bron shelves, Shelving location: Salle de lecture Close shelf browser (Hides shelf browser)
792.025 MOL ˆLe ‰Tartuffe 792.025 MOL ˆLes ‰mises en scène de Molière 792.025 MOL Répétitions 792.025 MUR Corps et message 792.025 NAJ Le Théâtre, l'Iran et l'Occident 792.025 NAV Voir le théâtre 792.025 O'DW Digital scenography

Contient des textes traduits du japonais

Bibliogr. en fin de contributions. Notes bibliogr.

A quoi tient la différence entre littérature et théâtre ? Comment appréhender le jeu, la représentation d'une oeuvre théâtrale étrangère traduite ou adaptée ? Comment restituer par la traduction, l'adaptation, le rapport au corps intrinsèquement lié au langage source ? Contributions sur ces problématiques du point de vue de l'art dramatique et des arts visuels, européens et japonais. ­Electre 2019

Lyon 2 est membre fondateur de l'Université de Lyon
Université de Lyon

Powered by Koha