Amica luna [Musique imprimée] / paroles Lucilla Galeazzi ; traduction française Brigitte Mercier ; musique Massimo Nardi, Partition

Main Author: Nardi, MassimoCoauthor: Galeazzi, Lucilla, 1950-...., ParolierSecondary Author: Mercier, Brigitte, TraducteurLanguage: français ; of intermediate text, italien.Publication : Lyon : Mômeludies, cop. 2002Description: 1 partition [environ 21 p.] ; 30 cmSeries: Chansons du monde et bilinguesAbstract: « Amica Luna » a été écrite par Lucilla Galeazzi sur une musique de Massimo Nardi. Tous ceux qui l'ont entendu connaissent sa générosité humaine et vocale. Sa musique en général, et cette chanson tout particulièrement, respire l'enthousiasme, l'énergie, le bonheur. Elle ouvre le disque 1998 du Fil de l'Air et contribue dès le début à installer le désir de chanter à la lune, à la joie, à l'envie d'être meilleur. Brigitte Mercier a réussi le difficile pari de faire une traduction française qui permette le chant avec le même enchantement. Aspects techniques et pédagogiques : Il ne manque pas de professeurs d'italien pour apprendre la chanson avec ces mots chargés de soleil, d'amour, de joie de vivre. Mais une grande part aussi vient de la musique de Massimo NARDI. Ceux qui peuvent se procurer le disque auront un complément précieux aux notes écrites. Ils y découvriront une vie musicale impossible à transcrire avec des notes et des graphismes. Internet : http://www.momeludies.com/ [consulté le 17 mars 2010].Subject - Topical Name: Chorales d'enfants Partitions | Choeurs (musique) Partitions | Launeddas Partitions | Guitare Partitions
Item type Home library Collection Call number Status Date due Barcode Item holds
Prêt 14 jours CFMI
CFMI
Musique 9.57 MM 284 I (Browse shelf (Opens below)) Available 0378524164
Prêt 14 jours CFMI
CFMI
Musique 9.57 MM 284 (Browse shelf (Opens below)) Available 0378309525
Total holds:

Paroles de la chanson en français, italien.

« Amica Luna » a été écrite par Lucilla Galeazzi sur une musique de Massimo Nardi. Tous ceux qui l'ont entendu connaissent sa générosité humaine et vocale. Sa musique en général, et cette chanson tout particulièrement, respire l'enthousiasme, l'énergie, le bonheur. Elle ouvre le disque 1998 du Fil de l'Air et contribue dès le début à installer le désir de chanter à la lune, à la joie, à l'envie d'être meilleur. Brigitte Mercier a réussi le difficile pari de faire une traduction française qui permette le chant avec le même enchantement. Aspects techniques et pédagogiques : Il ne manque pas de professeurs d'italien pour apprendre la chanson avec ces mots chargés de soleil, d'amour, de joie de vivre. Mais une grande part aussi vient de la musique de Massimo NARDI. Ceux qui peuvent se procurer le disque auront un complément précieux aux notes écrites. Ils y découvriront une vie musicale impossible à transcrire avec des notes et des graphismes. Internet : http://www.momeludies.com/ [consulté le 17 mars 2010]

Lyon 2 est membre fondateur de l'Université de Lyon
Université de Lyon

Powered by Koha