Identité créole et écriture métissée dans les romans de Maryse Condé et Simone Schwarz-Bart [Ressource électronique] / Mouhamadou Cisse ; sous la direction de Philippe Goudey, Thèse électronique
Language: français ; of summary, français ; of summary, anglais.Country: France.Publication : Lyon : Université Lumière Lyon 2, 2006Abstract: The literary orientation of this work is based on the characterisations of the creole identity, but also on the crossed writing in the novels of Maryse Condé and Simone Schwarz-Bart, two authors of the same cultural, social and geographical context, that of the Caribbean. Rebel heirs of the Aimé Césaire s Negrititude, they proceed to a second reading of the creole senses of identity, in a literary creation much less theorical than the Antillanité of Edouard Glissant while taking again on their account the marked creole speech of Patrick Chamoiseau. Through novels which express deeply the paradoxes of the West Indies Society, in the search of its identity roots, Maryse Condé and Simone Schwarz-Bart use differently the language of writing, French, to subject it to the creole music. With their talent of creole tellers, the two writers deal with contexts connected to West Indies reality, while moulding their creolized style by putting the orality and the writing together. The study is then based on three modes of reading: thematic, symbolic and formal. The analysis reveals firstly the auto reflection of the West Indies Society in novelistic art, the interbreeding of their culture and morals, the identity of the colonised Character. In addition, the West Indies History, the Caribbean environment, the Creole time join together to depict the universe of french islands and to build a deeply Guadeloupean aesthetics. At last, the novelistic word based on the creole and individual identity, is lost inside the crossed elements which accompanied the stories mixes the various literary traditions, but into parts the syntactic and lexical structures.; Lorientation littéraire de ce travail sarticule selon les caractéristiques de lidentité créole, mais aussi de lécriture métissée, dans les romans de Maryse Condé et Simone Schwarz-Bart, deux auteurs issus du même contexte culturel, social et géographique, celui des Antilles. Héritières rebelles de la Négritude dAimé Césaire, elles procèdent à une relecture des particularismes créoles, dans une création littéraire beaucoup moins théorique que lAntillanité dEdouard Glissant, en reprenant à leur compte la parole créole « marquée » de Patrick Chamoiseau. A travers des romans qui manifestent au fond les paradoxes de la société antillaise, à la recherche de ses racines identitaires, Maryse Condé et Simone Schwarz-Bart sapproprient différemment la langue décriture, le français, pour la soumettre à la musique créole. Avec leur talent de conteuses créoles, les deux écrivains abordent des contextes reliés à la réalité antillaise, mais en forgeant leur style créolisé dans le mélange de loral avec lécrit. Létude est donc menée selon trois modes de lecture : thématique, symbolique et formel. Lanalyse dégage premièrement lautoréflexion de la société antillaise dans lart romanesque, le métissage de la culture et des murs, lidentité du personnage colonisé. Dautre part, lHistoire antillaise, lespace caribéen, le temps créole, se joignent pour dépeindre lunivers des îles françaises, et engendrer une esthétique profondément guadeloupéenne. Enfin, la parole romanesque, fondée sur lidentité créole et individuelle, se perd à lintérieur des formes métissées qui agrémentent les récits, mêlent différentes traditions littéraires, mais éclatent les structures syntaxiques et lexicales..Bibliography: Bibliogr. Index.Thesis: .Subject - Personal Name: Condé, Maryse, 1937- Thèses et écrits académiques | Schwarz-Bart, Simone, 1938- Thèses et écrits académiques Subject - Topical Name: Littérature antillaise de langue française Thèses et écrits académiques | Créolité Thèses et écrits académiques Online Resources:Click here to access onlineItem type | Home library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode | Item holds |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Non prêtable | Documentation en ligne Ressources électroniques | Français Littérature française | Cyberthèses Lyon 2 (Browse shelf (Opens below)) | En ligne | EL647075 |
L'impression du document génère 357 p.
Titre provenant de l'écran-titre
Bibliogr. Index
Reproduction de Thèse de doctorat Lettres et arts Lyon 2 2006
The literary orientation of this work is based on the characterisations of the creole identity, but also on the crossed writing in the novels of Maryse Condé and Simone Schwarz-Bart, two authors of the same cultural, social and geographical context, that of the Caribbean. Rebel heirs of the Aimé Césaire s Negrititude, they proceed to a second reading of the creole senses of identity, in a literary creation much less theorical than the Antillanité of Edouard Glissant while taking again on their account the marked creole speech of Patrick Chamoiseau. Through novels which express deeply the paradoxes of the West Indies Society, in the search of its identity roots, Maryse Condé and Simone Schwarz-Bart use differently the language of writing, French, to subject it to the creole music. With their talent of creole tellers, the two writers deal with contexts connected to West Indies reality, while moulding their creolized style by putting the orality and the writing together. The study is then based on three modes of reading: thematic, symbolic and formal. The analysis reveals firstly the auto reflection of the West Indies Society in novelistic art, the interbreeding of their culture and morals, the identity of the colonised Character. In addition, the West Indies History, the Caribbean environment, the Creole time join together to depict the universe of french islands and to build a deeply Guadeloupean aesthetics. At last, the novelistic word based on the creole and individual identity, is lost inside the crossed elements which accompanied the stories mixes the various literary traditions, but into parts the syntactic and lexical structures.
Lorientation littéraire de ce travail sarticule selon les caractéristiques de lidentité créole, mais aussi de lécriture métissée, dans les romans de Maryse Condé et Simone Schwarz-Bart, deux auteurs issus du même contexte culturel, social et géographique, celui des Antilles. Héritières rebelles de la Négritude dAimé Césaire, elles procèdent à une relecture des particularismes créoles, dans une création littéraire beaucoup moins théorique que lAntillanité dEdouard Glissant, en reprenant à leur compte la parole créole « marquée » de Patrick Chamoiseau. A travers des romans qui manifestent au fond les paradoxes de la société antillaise, à la recherche de ses racines identitaires, Maryse Condé et Simone Schwarz-Bart sapproprient différemment la langue décriture, le français, pour la soumettre à la musique créole. Avec leur talent de conteuses créoles, les deux écrivains abordent des contextes reliés à la réalité antillaise, mais en forgeant leur style créolisé dans le mélange de loral avec lécrit. Létude est donc menée selon trois modes de lecture : thématique, symbolique et formel. Lanalyse dégage premièrement lautoréflexion de la société antillaise dans lart romanesque, le métissage de la culture et des murs, lidentité du personnage colonisé. Dautre part, lHistoire antillaise, lespace caribéen, le temps créole, se joignent pour dépeindre lunivers des îles françaises, et engendrer une esthétique profondément guadeloupéenne. Enfin, la parole romanesque, fondée sur lidentité créole et individuelle, se perd à lintérieur des formes métissées qui agrémentent les récits, mêlent différentes traditions littéraires, mais éclatent les structures syntaxiques et lexicales.